Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

unsinnig sein

  • 1 unsinnig

    I Adj. (sinnlos, dumm) silly, stärker: ridiculous, absurd; Preise, Forderungen etc.: ridiculous; unsinnige Hitze etc. incredible ( oder terrible oder dreadful) heat etc.; unsinniges Ergebnis EDV garbage; unsinniger Donnerstag Crazy Thursday, the Thursday before Shrove Tuesday, one of the main days for carnival celebrations
    II Adv.
    1. sich wie unsinnig gebärden behave insanely ( oder like a madman)
    2. umg. (übermäßig) terribly, incredibly; sich unsinnig freuen be incredibly glad
    * * *
    senseless; nonsensical; unreasonable
    * * *
    ụn|sin|nig
    1. adj
    (= sinnlos) nonsensical, foolish; (= ungerechtfertigt) unreasonable; (stärker) absurd
    2. adv
    nonsensically, foolishly; (= ungerechtfertigterweise) unreasonably; (stärker) absurdly
    * * *
    1) (foolish: What a senseless thing to do!) senseless
    4) (rash: a wild hope.) wild
    * * *
    un·sin·nig
    [ˈʊnzɪnɪç]
    I. adj
    1. (absurd) absurd, ridiculous
    ein \unsinniger Plan a ridiculous plan
    \unsinnig sein, etw zu tun to be ridiculous to do sth
    2. (fam: sehr stark) terrible fam
    \unsinnigen Hunger haben to be terribly hungry, to be dying of hunger fam
    II. adv (fam: unerhört) terribly
    \unsinnig hohe Preise ridiculously high prices
    * * *
    Adjektiv nonsensical <statement, talk, etc.>; absurd, ridiculous <demand etc.>
    * * *
    A. adj (sinnlos, dumm) silly, stärker: ridiculous, absurd; Preise, Forderungen etc: ridiculous;
    unsinnige Hitze etc incredible ( oder terrible oder dreadful) heat etc;
    unsinniges Ergebnis IT garbage;
    unsinniger Donnerstag Crazy Thursday, the Thursday before Shrove Tuesday, one of the main days for carnival celebrations
    B. adv
    1.
    sich wie unsinnig gebärden behave insanely ( oder like a madman)
    2. umg (übermäßig) terribly, incredibly;
    sich unsinnig freuen be incredibly glad
    * * *
    Adjektiv nonsensical <statement, talk, etc.>; absurd, ridiculous <demand etc.>
    * * *
    adj.
    absurd adj.
    nonsensical adj. adv.
    insanely adv.
    nonsensically adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unsinnig

  • 2 unsinnig

    un·sin·nig [ʼʊnzɪnɪç] adj
    1) ( absurd) absurd, ridiculous;
    ein \unsinniger Plan a ridiculous plan;
    \unsinnig sein, etw zu tun to be ridiculous to do sth
    2) (fam: sehr stark) terrible ( fam)
    \unsinnigen Hunger haben to be terribly hungry, to be dying of hunger ( fam)
    adv (fam: unerhört) terribly;
    \unsinnig hohe Preise ridiculously high prices

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > unsinnig

  • 3 Argument

    n; -(e)s, -e argument; ein Argument vorbringen make a point; ein schwer wiegendes Argument dafür / dagegen a strong argument in favo(u)r / against; es ist ein Argument für... it’s a case for...; das ist kein Argument that’s no(t a) good reason
    * * *
    das Argument
    argument
    * * *
    Ar|gu|mẹnt [argu'mɛnt]
    nt -(e)s, -e
    argument

    das ist kein Argument — that's no argument

    * * *
    Ar·gu·ment
    <-[e]s, -e>
    [arguˈmɛnt]
    nt
    1. (Grund) argument
    das ist kein \Argument (unsinnig sein) that's a poor [or weak] argument; (keine Entschuldigung) that's no excuse
    2. MATH argument
    * * *
    das; Argument[e]s, Argumente argument
    * * *
    Argument n; -(e)s, -e argument;
    ein schwerwiegendes Argument dafür/dagegen a strong argument in favo(u)r/against;
    es ist ein Argument für … it’s a case for…;
    das ist kein Argument that’s no(t a) good reason
    * * *
    das; Argument[e]s, Argumente argument
    * * *
    -e n.
    argument n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Argument

  • 4 Argument

    Ar·gu·ment <-[e]s, -e> [arguʼmɛnt] nt
    argument;
    das ist kein \Argument ( unsinnig sein) that's a poor [or weak] argument;
    ( keine Entschuldigung) that's no excuse

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Argument

  • 5 sinnlos

    I Adj.
    1. (zwecklos) pointless, senseless; präd. auch no use; es ist sinnlos zu (+ Inf.) it’s no use (+ Ger.), there’s no sense ( oder point) in (+ Ger.) das ist völlig sinnlos (es gibt keinen Sinn) it doesn’t make any sense at all; es ist alles so sinnlos it’s all so pointless
    2. (unsinnig) senseless; (bedeutungslos) meaningless; sinnlose Gewalt senseless ( oder mindless) violence; ein sinnloser Tod a senseless death; von sinnloser Wut erfüllt sein be seized with a blind fury
    II Adv.: sich sinnlos betrinken get blind drunk, Brit. auch drink o.s. paralytic; sinnlos betrunken blind drunk; sinnlos verprassen umg. fritter away
    * * *
    futile; meaningless; useless; pointless; senseless
    * * *
    sịnn|los
    1. adj
    1) (= unsinnig) Redensarten, Geschwätz meaningless; Verhalten, Töten senseless
    2) (= zwecklos) pointless, futile, senseless; Hoffnung forlorn

    es ist/wäre sinnlos, zu... — it is/would be pointless or futile to...

    das ist völlig sinnlos — there's no sense in that, that's completely pointless

    3) Wut blind; Hast desperate
    2. adv
    1) (= ohne Sinn) zerstören, morden senselessly

    ich habe mich sinnlos bemüht, ihm das beizubringen — I tried in vain to teach him that

    2)

    (= äußerst) sinnlos betrunken — blind drunk

    * * *
    1) (having no meaning or purpose: a pointless journey.) pointless
    * * *
    sinn·los
    1. (unsinnig) senseless
    \sinnlose Bemühungen futile efforts
    \sinnloses Geschwätz meaningless [or idle] gossip
    das ist doch \sinnlos! that's futile!
    2. (pej: maßlos) frenzied
    \sinnloser Hass blind hatred
    \sinnlose Wut blind [or frenzied] rage
    * * *
    1.
    1) (unsinnig) senseless
    2) (zwecklos) pointless
    2.
    1) (unsinnig) senselessly
    2) (zwecklos) pointlessly
    3) (abwertend): (übermäßig) like mad (coll.)
    * * *
    A. adj
    1. (zwecklos) pointless, senseless; präd auch no use;
    es ist sinnlos zu (+inf) it’s no use (+ger), there’s no sense ( oder point) in (+ger)
    das ist völlig sinnlos (es gibt keinen Sinn) it doesn’t make any sense at all;
    es ist alles so sinnlos it’s all so pointless
    2. (unsinnig) senseless; (bedeutungslos) meaningless;
    sinnlose Gewalt senseless ( oder mindless) violence;
    ein sinnloser Tod a senseless death;
    von sinnloser Wut erfüllt sein be seized with a blind fury
    B. adv:
    sich sinnlos betrinken get blind drunk, Br auch drink o.s. paralytic;
    sinnlos betrunken blind drunk;
    sinnlos verprassen umg fritter away
    * * *
    1.
    1) (unsinnig) senseless
    2) (zwecklos) pointless
    2.
    1) (unsinnig) senselessly
    2) (zwecklos) pointlessly
    3) (abwertend): (übermäßig) like mad (coll.)
    * * *
    adj.
    futile adj.
    inept adj.
    pointless adj.
    senseless adj. adv.
    senselessly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sinnlos

  • 6 lächerlich

    I Adj.
    1. ridiculous; (unsinnig) laughable, absurd; lächerlich machen ridicule; sich lächerlich machen make a fool of o.s.; das Lächerliche daran the ridiculous thing about it; ins Lächerliche ziehen make fun of, ridicule
    2. (unbedeutend, geringfügig) piddling; Summe: auch ridiculously small, derisory; Preis: ridiculously low; lächerliche Kleinigkeit ridiculously trivial matter, piddling little affair, Pl. auch piffling trivia
    II Adv.: lächerlich wenig etc. ridiculously little etc., a ridiculously small amount etc.
    * * *
    laughable; ridiculous; preposterous; ludicrous
    * * *
    lạ̈|cher|lich ['lɛçɐlɪç]
    1. adj
    1) ridiculous, absurd, ludicrous; (= komisch) comical, funny

    jdn/etw lächerlich machento make sb/sth look silly or stupid (vor jdm in front of sb)

    jdn/sich lächerlich machen — to make a fool of sb/oneself (vor jdm in front of sb)

    2) (= geringfügig) Kleinigkeit, Anlass trivial, petty; Preis ridiculously or absurdly low
    2. adv
    ridiculously, absurdly
    * * *
    2) (completely ridiculous.) ludicrous
    3) (ridiculous or deserving scorn: Her attempts at drawing were laughable.) laughable
    5) (ridiculous: His attempts were derisory.) derisory
    7) (very silly; deserving to be laughed at: That's a ridiculous suggestion; You look ridiculous in that hat!) ridiculous
    * * *
    lä·cher·lich
    [ˈlɛçɐlɪç]
    I. adj
    1. (albern) absurd, ridiculous
    \lächerlich sein/werden to be/become absurd [or ridiculous]
    jdn/sich \lächerlich machen to make a fool of sb/oneself
    etw ins L\lächerliche ziehen to ridicule [or make fun of] sth
    2. (geringfügig) trivial, trifling
    ein \lächerlicher Preis a ridiculously low price
    II. adv (sehr) ridiculously
    * * *
    1.
    (abwertend) Adjektiv
    1) (komisch) ridiculous

    jemanden/sich [vor jemandem] lächerlich machen — make a fool of somebody/oneself or make somebody/oneself look silly [in front of somebody]

    2) (töricht) ridiculous; ludicrous < argument, statement>
    3) (gering) derisory, ridiculously or ludicrously small <sum, amount>; ridiculously low <price, payment>
    4) (geringfügig) ridiculously trivial or trifling
    2.
    adverbial ridiculously

    lächerlich wenigridiculously or ludicrously little

    * * *
    A. adj
    1. ridiculous; (unsinnig) laughable, absurd;
    sich lächerlich machen make a fool of o.s.;
    das Lächerliche daran the ridiculous thing about it;
    ins Lächerliche ziehen make fun of, ridicule
    2. (unbedeutend, geringfügig) piddling; Summe: auch ridiculously small, derisory; Preis: ridiculously low;
    lächerliche Kleinigkeit ridiculously trivial matter, piddling little affair, pl auch piffling trivia
    B. adv:
    lächerlich wenig etc ridiculously little etc, a ridiculously small amount etc
    * * *
    1.
    (abwertend) Adjektiv
    1) (komisch) ridiculous

    jemanden/sich [vor jemandem] lächerlich machen — make a fool of somebody/oneself or make somebody/oneself look silly [in front of somebody]

    2) (töricht) ridiculous; ludicrous <argument, statement>
    3) (gering) derisory, ridiculously or ludicrously small <sum, amount>; ridiculously low <price, payment>
    4) (geringfügig) ridiculously trivial or trifling
    2.
    adverbial ridiculously

    lächerlich wenigridiculously or ludicrously little

    * * *
    adj.
    absurd adj.
    laughable adj.
    ludicrous adj.
    preposterous adj.
    ridiculous adj. adv.
    ludicrously adv.
    preposterously adv.
    ridiculously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > lächerlich

  • 7 toll

    1) nicht bei Sinnen сумасше́дший, поме́шанный. unsinnig: Geschwätz сумасбро́дный. wie toll schreien, sich benehmen как сумасше́дший <поме́шанный>. toll sein сойти́ pf im Prät с ума́. bist du toll? ты с ума́ сошёл ? toll werden сходи́ть сойти́ с ума́, помеша́ться pf. vor Wut, Ärger, Verzweiflung взбеси́ться pf. vor Freude обезу́меть pf. umg обалдева́ть /-балде́ть. jdn. toll machen a) v. Person своди́ть /-вести́ с ума́ кого́-н. mit Ärger беси́ть вз- кого́-н. mit Liebe вскружи́ть pf кому́-н. го́лову b) v. Ärger, Gerede, Lärm беси́ть /- кого́-н. toll sein nach etw. быть поме́шанным на чём-н. sie ist toll nach Männern она́ поме́шана на мужчи́нах, она́ бе́гает за все́ми мужчи́нами
    2) tollwütig: Tier бе́шеный
    3) ungewöhnlich: im positiven Sinn потряса́ющий, сно́гсшиба́тельный. Äußeres, Schmuck, Kleidung, Frisur auch умопомрачи́тельный. Gefühl, Stimmung потряса́ющий, невероя́тный. im negativen Sinn стра́шный, ужа́сный. emphatischer чудо́вищный. Lärm, Trubel, Durcheinander auch ди́кий. eine tolle Freude безу́мная ра́дость. er hat tolles Glück ему́ стра́шно <ужа́сно> везёт. er hat eine tolle Laune он в чуде́сном <замеча́тельном> настрое́нии. tolles Wetter чуде́сная <замеча́тельная> пого́да. ein toller Bursche < Kerl> молоде́ц, бедо́вый <лихо́й> па́рень. umg па́рень что на́до. eine tolle Frau потряса́ющая <замеча́тельная> же́нщина. ein toller Hecht! positiv молоде́ц. negativ ну и тип ! das Mädchen sieht toll aus де́вушка вы́глядит потряса́юще <сногсшиба́тельно> | tolle Geschichte стра́шная [чудо́вищная <ди́кая>] исто́рия. tolle Wirtschaft < Unordnung> стра́шный [чудо́вищный] беспоря́док. tolles Zeug reden поро́ть чушь <чепуху́>. ein tolles Ding drehen отка́лывать /-коло́ть шту́ку. tolle Dinger drehen, tolle Zicken machen выде́лывать шту́чки | das ist ja toll! / einfach toll! positiv (э́то) про́сто пре́лесть ! negativ у́жас како́й ! / како́й кошма́р ! / (э́то) про́сто у́жас <безобра́зие> [ unglaublich невероя́тно]! das ist doch zu toll э́то уж сли́шком. die Sache wird immer toller де́ло развёртывается ещё к ху́дшему / час о́т часу не ле́гче. das tolle [ tollste] dabei ist … удиви́тельное [са́мое удиви́тельное] при э́том … das tollste kommt noch / es kommt noch toller са́мое удиви́тельное <потряса́ющее> [ negativ са́мое ужа́сное] ещё впереди́. es geht hier < dabei> toll zu < her> positiv: bei Fest здесь здо́рово гуля́ют. negativ здесь твори́тся невероя́тное. bei Durcheinander здесь дым идёт коромы́слом. es muß dabei toll zugegangen sein очеви́дно, там бы́ло настоя́щее столпотворе́ние. wenn es gar zu toll kommt < wird> … е́сли де́ло зайдёт сли́шком далеко́ … er treibt es toll [zu toll] он живёт разну́зданно / он позволя́ет себе́ всё [сли́шком мно́го]
    4) sehr groß, sehr stark: Hunger, Durst, Verlangen, Angst, Schmerz, Freude, Genauigkeit; Hitze, Kälte, Regen, Schnee; Betrieb, Verkehr, Beschuß стра́шный, ужа́сный. emphatischer чудо́вищный. sehr schnell: Fahrt, Ritt бе́шеный. mit einer tollen Geschwindigkeit v. Fahrzeug с бе́шеной [чудо́вищной] ско́ростью. bei Handlung с бе́шеной [чудо́вищной] быстрото́й. im tollsten Regen в са́мый стра́шный дождь. toll betrunken sein быть стра́шно <мертве́цки> пья́ным. sich toll freuen über etw. стра́шно <ужа́сно> ра́доваться об- чему́-н. es hat toll geregnet < gegossen> [gehagelt] шёл стра́шный дождь [град]. es hat toll geschneit вы́пало ужа́сно <стра́шно> мно́го сне́га. sich toll in jdn. verlieben вре́заться pf по у́ши в кого́-н. toll weh tun < schmerzen> стра́шно <ужа́сно> боле́ть. er war toll zugerichtet nach Prügelei его́ здо́рово <стра́шно> изби́ли <исколоти́ли>. nach Unfall, Kampf он получи́л стра́шные уве́чья. der Wagen war toll zugerichtet маши́на была́ стра́шно повреждена́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > toll

  • 8 wahnsinnig

    wahnsinnig, vesanus. – mente captus. mente alienatus (geistesabwesend, irre). – insanus (toll). – amens (aberwitzig, unsinnig handelnd). – w. sein, mente captum od. mente alienatum esse; insanire (toll sein); in furore esse (in Raserei befangen sein). – w. werden, mente alienari (den Verstandverlieren); in insaniam incĭdere (toll werden); furere coepisse (rasend werden): jmd. w. machen, ad insaniam adigere alqm: sich w. stellen, alienationem mentis simulare (Geistesabwesenheit erheucheln); se furere simulare (sich rasend stellen).

    deutsch-lateinisches > wahnsinnig

  • 9 irresein

    irresein, errare. labi (irren, fehlen). – dubium od. incertum esse (zweifelhaft, ungewiß sein). – desipere. delirare. mente captum esse (unsinnig, wahnsinnig sein).

    deutsch-lateinisches > irresein

  • 10 kopflos

    kopflos, a) eig.: capite carens; sine capite. – die Blemyiä sind k., Blemyis capita absunt. – b) uneig.: α) unüberlegt: demens (versch. von amens, d.i. unsinnig, rasend). – incon. sideratus (unüberlegt). – temerarius (aufs Geratewohl hin handelnd, unbesonnen). – Adv.dementer; inconsiderate; temere. – ganz k. handeln, verfahren, plane nullo iudicio rem gerere; nullo consilio omnia gerere. – β) ohne geistige Anlagen: ingenio nullo. – k. sein, nullius consilii esse: ganz k. sein, plane nullo esse ingenio.

    deutsch-lateinisches > kopflos

  • 11 Manie

    Manie, studia (als Liebhabereien, z.B. für Pferde, equorum). – morbus (als Krankheit). – furor (als eine Art Wut). – insania (als Unsinnigkeit); verb. morbus et insania. – eine wahre M. für etw. haben, alcis rei esse studiosissimum (ein großer Liebhaber sein); insanire circa alqd (auf etwas wie unsinnig versessen sein).

    deutsch-lateinisches > Manie

  • 12 toll

    toll, rabidus. rabiosus (hirnwütig, rasend, v. Tieren u. Menschen). – furiosus (voll Wut u. Raserei; auch von Dingen, z.B. cupiditas). furibundus (sich wie ein Wütender gebärdend, -äußernd). – insanus (wahnsinnig; dann übtr., = unsinnig, z.B. homo, contio, cupiditas). mirus (sonderbar, wunderbar, z.B. tolles Zeug, mira, ōrum,n. pl.). – ein t. Kopf, s. Tollkopf: ein t. Betragen, insania: tolle Streiche, insaniae (z.B. der Demokraten, populares): t. Streiche machen, begehen, insanire. – toll sein, rabidum od. rabiosum esse; insanire (wahnsinnig sein, als Folge einer Krankheit; alle v. Menschen u. Tieren); furere (wüten, infolge heftiger Leidenschaft, vom Zorn). – bist du t.? satin sanus es? – t. werden, rabidum fieri. in rabiem agi (rasend werden, v. Tieren und Menschen); in insaniam incĭdere (in Wahnsinn verfallen); efferari (wütend werden; alle von Menschen). – t. machen, in rabiem agere (in Raserei versetzen, Tiere u. Menschen); efferare (heftig reizen, erbittern, Menschen). – es zu t. machen, modum excedere; insanire.

    deutsch-lateinisches > toll

  • 13 versessen

    versessen, auf etwas, alcis rei studiosissimus (eifrig nach etwas strebend, sowohl um es zu erlangen, als um es zu erlernen). – alcis rei cupidissimus (sehr begierig nach etw., etwas zu erlangen). – ganz versessen sein auf etwas, studio alcis rei trahi (etwas eifrig treiben); cupiditate alcis rei flagrare (sehr begierig sein, etwas zu erlangen); insanire circa alqd (wie unsinnig nach etwas streben, z.B. circa aurum).

    deutsch-lateinisches > versessen

  • 14 dumm

    dum
    adj
    sot, stupide, bête, idiot

    dumm wie Bohnenstroh sein — être bête à manger du foin/être bête comme un âne

    jdm dumm kommen — être insolent avec qn/être effronté envers qn

    dumm
    dụmm [d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m] <dụ̈mmer, dụ̈mmste>
    1 bête
    2 (albern, unsinnig) stupide; Beispiel: dummes Zeug reden dire des bêtises
    3 (umgangssprachlich: ärgerlich) Sache, Geschichte sale antéposé; Beispiel: ich habe das dumme Gefühl, dass... j'ai le sentiment désagréable que...
    II Adverb
    Beispiel: dumm fragen poser des questions idiotes; Beispiel: dumm dastehen se retrouver comme un idiot; Beispiel: sich dumm anstellen faire l'idiot
    Wendungen: sich Akkusativ dumm und dämlich zahlen (umgangssprachlich) dépenser un pognon fou; jemandem dumm kommen (umgangssprachlich) marcher sur les pieds de quelqu'un; jemanden für dumm verkaufen (umgangssprachlich) prendre quelqu'un pour une andouille

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > dumm

  • 15 rasend

    rasend, I) eig.: furens (wütend, tobend). – rabidus (wütend, der einen Anfall von Wut hat). – furiosus. rabiosus (wütig, insofern Wut in einem vorhanden ist). – amens. mente captus (unsinnig). – vecors (verrückt). – insanus (der ohne Vernunft handelt, toll). – r. machen, in furorem impellere alqm; in rabiem agere alqm; ad insaniam redigere alqm: r. werden, in furorem verti od. impelli; in insaniam incĭdere; ad insaniam, venire; in rabiem agi: r. sein, s. rasen. – wie ein Rasender, furibundus; furenti similis. – II) uneig., der Raserei ähnlich etc.: insanus (unvernünftig, toll, z.B. substructiones, moles). – furiosus. rabidus (wütig, z.B. libido). – effrenatus (zügellos, z.B. libido). – acerrimus (sehr heftig. z.B. dolores). ingens (sehr groß, z.B. Geldsumme, pecunia). – r. Treiben, furor: mit r. Wut, omni impetu furoris: r. hitzig werden können, furenter irasci.

    deutsch-lateinisches > rasend

  • 16 Wahnsinn

    Wahnsinn, vesania. mentis alienatio oder mens alienata (Geistesabwesenheit übh.). – insania (Tollheit). – furor (Wut, Raserei). – amentia (der Aberwitz des unsinnig Handelnden). – in W. geraten, verfallen, mente alienari. in insaniam incĭ dere (den Verstand verlieren, irrsinnig werden); furere coepisse (in Raserei verfallen): in W. befangen sein, in furore esse.

    deutsch-lateinisches > Wahnsinn

  • 17 witzlos

    Adj.
    1. unwitty, lacking in wit ( oder humo[u]r), unfunny
    2. umg. (sinnlos) pointless (etw. zu tun doing s.th.)
    * * *
    pointless (Adj.); unfunny (Adj.); unhumorous (Adj.); witless (Adj.)
    * * *
    wịtz|los
    adj
    inf = unsinnig) pointless, futile
    * * *
    witz·los
    adj (fam)
    \witzlos sein to be pointless [or futile]
    * * *
    1.
    1) dull
    2) (ugs.): (sinnlos) pointless
    2.
    adverbial (ohne Witz) unimaginatively
    * * *
    witzlos adj
    1. unwitty, lacking in wit ( oder humo[u]r), unfunny
    2. umg (sinnlos) pointless (
    etwas zu tun doing sth)
    * * *
    1.
    1) dull
    2) (ugs.): (sinnlos) pointless
    2.
    adverbial (ohne Witz) unimaginatively
    * * *
    adj.
    humorless adj.
    not funny adj.
    pointless adj.
    unfunny adj.
    witless adj. adv.
    pointlessly adv.
    witlessly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > witzlos

  • 18 karriolen

    kar|ri|o|len [ka'rioːlən] ptp karriolt
    vi aux sein (dated inf)
    to gallivant (around)
    * * *
    kar·ri·o·len
    [kaˈri̯o:lən]
    vi (fam: unsinnig umherfahren) to career around

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > karriolen

  • 19 leer

    1.:
    leer machen освободить, опорожнить
    leer trinken выпить
    leer kaufen всё раскупить. Zur Feier des Tages werden wir jetzt mal eine Flasche Wein leer machen.
    Die Touristen haben auf der Durchfahrt bald unseren ganzen Laden leer gekauft.
    2. перен. пустой, бессодержательный, безосновательный. Seine Behauptung ist für mich leeres Gerede, sie entbehrt jeder Grundlage.
    Das sind alles leere Worte [Ausreden, Ausflüchte].
    Leere Phrasen dreschen kann jeder. Versuch mal sachlich zu sein.
    Wozu leeres Stroh dreschen? Das ist ja alles unnötig und unsinnig.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > leer

  • 20 Verstand

    m: den Verstand zusammennehmen напрячь свой ум, сосредоточиться. Ich mußte meinen ganzen Verstand zusammennehmen, als ich vor dieser Aufgabe stand, den Verstand verlieren (по) терять рассудок, выжить из ума. Du hast wohl den Verstand verloren, mir so was vorzuschlagen? jmdm. steht der Verstand still
    jmdm. bleibt der Verstand stehen не понимать чего-л., разум отказывается понимать что-л. Mir blieb fast der Verstand stehen, als ich im Gras Blutflecken sah.
    Dem Jungen stand der Verstand still, als er plötzlich seinen Vater sah. alles mit Verstand machen всё делать с умом, подумав. Diese wichtige Arbeit muß man dem jungen Kollegen anvertrauen, er macht alles mit Verstand. das geht über meinen Verstand это выше моего понимания
    это у меня не укладывается (в голове). Dieser schüchterne junge Mann soll ein Verbrechen begangen haben? Das geht über meinen Verstand! er hat mehr Verstand im kleinen Finger als ein anderer im Kopf он очень умный, у него ума палата, er hat mehr Glück als Verstand дуракам везёт, дуракам счастье. nicht ganz bei Verstand sein быть не в своём уме, потерять рассудок. Du bist wohl nicht ganz bei Verstand, solch ein fragwürdiges Angebot anzunehmen? bist du noch bei Verstand? ты в своём уме?
    dir hat man wohl den Verstand geklaut совсем, что ли, рехнулся? Wie behandelst du deine Großeltern? Bist du noch bei Verstand? [Du bist wohl nicht ganz bei Verstand!] Du mußt dich bei ihnen entschuldigen, den Verstand gebrauchen (по)думать. Gebrauche doch einmal deinen Verstand, dann wirst du einsehen, daß dein Vorhaben unsinnig ist! er wird sich noch um den Verstand saufen [seinen Verstand versaufen] фам. он сопьётся, etw. bringt jmdn. um den Verstand довести, "достать" кого-л. Dein Gequatsche bringt mich um den Verstand.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Verstand

См. также в других словарях:

  • unsinnig sein — [Redensart] Auch: • ohne Sinn und Verstand sein • ohne jede Logik sein • jeglicher Logik entbehren Bsp.: • Die neuen Lehrpläne entbehren jeglicher Logik …   Deutsch Wörterbuch

  • Unsinnig — Unsinn, auch Widersinn ist ein von Sinn und Logik gelöster oder grob falscher Sachverhalt – bisweilen (absichtlich) scherzhaft. Teilweise synonym verwendete Ausdrücke (vor allem aus Dialekten) sind: Aberwitz, Blödsinn, Dummgeschwätz, Feez,… …   Deutsch Wikipedia

  • ohne Sinn und Verstand sein — [Redensart] Auch: • ohne jede Logik sein • jeglicher Logik entbehren • unsinnig sein Bsp.: • Die neuen Lehrpläne entbehren jeglicher Logik …   Deutsch Wörterbuch

  • ohne jede Logik sein — [Redensart] Auch: • ohne Sinn und Verstand sein • jeglicher Logik entbehren • unsinnig sein Bsp.: • Die neuen Lehrpläne entbehren jeglicher Logik …   Deutsch Wörterbuch

  • Wittgensteins Leiter — – Betrachtungen zum Tractatus ist ein Buch von Logi Gunnarsson. Es beschäftigt sich mit dem Werk Tractatus Logico Philosophicus (kurz: Tractatus) des österreichisch britischen Philosophen Ludwig Wittgenstein. Logi Gunnarsson versucht in diesem… …   Deutsch Wikipedia

  • Sinn — Semantik; Sinngehalt; Aussage; Bedeutung; Ziel; Nutzen; Sinnhaftigkeit; Zweck * * * Sinn [zɪn], der; [e]s, e: 1. <ohne Plural> geistiger Gehalt einer Sache: er konnte den Sinn seiner Worte nicht verstehen; die Lehrerin fra …   Universal-Lexikon

  • Ohne Sinn und Verstand — Ohne Sinn und Verstand; weder Sinn noch Verstand haben   »Ohne Sinn und Verstand« bedeutet »ohne jede Überlegung; unsinnig, sinnlos«: Der Prüfling hatte ohne Sinn und Verstand aus schlechten Quellen abgeschrieben. Statt ohne Sinn und Verstand… …   Universal-Lexikon

  • weder Sinn noch Verstand haben — Ohne Sinn und Verstand; weder Sinn noch Verstand haben   »Ohne Sinn und Verstand« bedeutet »ohne jede Überlegung; unsinnig, sinnlos«: Der Prüfling hatte ohne Sinn und Verstand aus schlechten Quellen abgeschrieben. Statt ohne Sinn und Verstand… …   Universal-Lexikon

  • Dezert-Smarandache-Theorie — Florentin Smarandache (* 10. Dezember 1954 in Bălceşti, Kreis Vâlcea) ist ein US amerikanisch rumänischer Künstler und Autor. Die Wissenschaftlichkeit seiner Schriften zur Mathematik und Philosophie ist umstritten. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2… …   Deutsch Wikipedia

  • Florentin Smarandache — (* 10. Dezember 1954 in Bălcești, Kreis Vâlcea) ist ein US amerikanisch rumänischer Künstler und Autor. Die Wissenschaftlichkeit seiner Schriften zur Mathematik und Philosophie ist umstritten. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 2.1 Kuns …   Deutsch Wikipedia

  • Smarandache — Florentin Smarandache (* 10. Dezember 1954 in Bălceşti, Kreis Vâlcea) ist ein US amerikanisch rumänischer Künstler und Autor. Die Wissenschaftlichkeit seiner Schriften zur Mathematik und Philosophie ist umstritten. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»